Prevod od "in cio che" do Srpski

Prevodi:

u ono što

Kako koristiti "in cio che" u rečenicama:

Tony crede in cio' che facciamo.
Toni veruje u ono što radimo.
E ora ci impegniamo in cio che sappiamo fare meglio.
Šta æemo? Ono što znamo najbolje da radimo, èini mi se.
Non accettero' una fine del genere in cio' che stiamo facendo.
I to ne prihvatam u onome što mi radimo.
Metti amore in cio' che cucini e la gente riuscira' a sentirlo.
Ubaci malo ljubavi u svoju hranu, i ljudi æe to osjetiti.
Ho ascoltato i vostri commenti, e vi e' buon senso in cio' che ho sentito.
Slušao sam vaše komentare i ima mudrosti u onome što sam èuo.
C'e' qualcosa che mi inquieta, in cio' che mi hai raccontato.
Nešto iz tvoje prièe, mi neda mira.
ho allegato a questa lettera un certo numero di pillole per dormire, devi metterne una in cio' che beve a colazione ogni mattina.
У ово писмо сам убацио неколицину таблета за спавање. Мораш свакога јутра да јој убацујеш по једну у пиће.
Divento un po' scontato a volte, ma credo in cio' che dico.
Koji put znam da budem malo otrcan. Ali mislim ono što sam rekao.
In realta', molte civilta' aliene avanzate trovate nella Via Lattea e nella galassia di Pegaso, vivevano in cio' che sembrava essere un'architettura in pietra primitiva che nascondeva una tecnologia estremamente potente.
U stvari, mnoge napredne civilizacije koje su pronaðene u Mleènom putu i Pegaz galaksiji, Su živele na izgled primitivno a ispod krili naprednu tehnologij.
Se non fossimo in stato di massima allerta e voi due non foste i migliori in cio' che fate vi avrei mandato via a calci in culo.
Da nije ovolika opasnost, i da niste najbolji u svojem poslu, nadrljali biste zbog ovoga.
I miei uomini sono vicini, ma non interferiranno in cio' che facciamo.
Imam ljude okolo, ali se neæe petljati u ono što radimo.
Voleva che fossi qualcosa che non ero, e io mi sono trasformata in cio' che lui voleva.
Hteo je da budem nešto što nisam, i ja sam postala ono što je on želeo.
Cioe', a volte bisogna solo credere in cio' che non si riesce a vedere.
Ponekad moraš da veruješ u nešto što ne vidiš.
Senta, la scuola mi ha assunto perche' sono la migliore in cio' che faccio.
Slušajte, škola me zaposlila jer sam odlièna u onome što radim.
Quanto alla folla volubile e puzzolente, si renda conto che non sono un adulatore, e si riconosca in cio' che dico.
Za promenu, pustite ih, neka mi zahvale ako im nisam laskao, tamo medu njima.
Ma le nostre virtu' stanno in cio' che ne dice il tempo.
Tako omrznutog, tako prognanog, kao laž naših vrlina u tumacenju vremena.
Crede che non ci sia nulla di male in cio' che lui ci ha fatto.
Misli da je u redu to što nam je uradio.
Sicuramente preferiva qualcos'altro, ma credo che si ottiene questo quando sei il migliore in cio' che fai.
Volio bi da je drugaèije, ali tako je to kad si najbolji u svojem poslu.
Non c'era nulla in cio' che hai detto a Ryan Fletcher, che non volessi farmi sentire.
Ništa nisi rekao Rajanu Fleèeru, što bih ja volela da èujem.
Non ha mai... creduto... ne' in me, ne' in cio' che faccio.
Nikad nije verovala u mene ni u ono što radim.
Dobbiamo trovare conforto in cio' che abbiamo trovato... l'uno nell'altra.
Moramo naæi utjehu u onome što imamo... jedno u drugom.
Mia madre mi diceva sempre di seguire i miei talenti... e sono brava in cio' che faccio.
Mama mi je rekla da sledim svoje talente, i dobra sam u onome što radim.
Tutto quello che ero stato o che avevo fatto fino a quel momento, sembrava essere svanito... trasformato in cio' che eravamo diventati insieme.
Sve što sam bio i šta sam radio do tog trenutka je jednostavno...nestalo... U onome što smo zajedno postali.
E' stato quell'episodio a trasformarmi in cio' che non ero, o sono sempre stato cosi'?
Je li me taj trenutak pretvorio u nekog drugog, ili sam oduvijek bio ovakav?
Crediamo a cio' che proviamo, piuttosto che in cio' che e' reale.
Radije verujemo u ono što oseæamo nego u ono što zaista jeste.
Devi sapere che credevo in cio' che ho fatto.
Treba da znaš da sam verovao u ono što sam uradio.
Sono solo contento di sapere che non sei coinvolto in cio' che sto vedendo.
DRAGO MI JE ŠTO VIDIM DA TI NEMAŠ NIŠTA SA OVIM ŠTO VIDIM.
Il profiling non rientra in cio' che fai?
Zar profilisanje nije deo tvog posla?
Non c'e' assolutamente alcuna informazione utile in cio' che mi ha appena detto.
Nema korisnih podataka u tome što ste mi sad rekli.
Che Daniel e' stato infettato da un parassita, che lo ha trasformato in cio' che tu e il Consiglio chiamate un Grausen.
Danijel je bio inficiran parazitom što uzrokuje ono što vi u veæu zovete Grausend.
Non c'e' nessuna vergogna in cio' che avete fatto per vostro figlio.
Nema sramote u onome što ste uradili za svog sina.
Preferisco lavorare con gente che crede in cio' che facciamo.
Radije bih radila s ljudima koji vjeruju u naše ciljeve.
Sai che non mi intrometto in cio' che riguarda te e tuo padre, vero?
Vi znate da ja ne uzimam strane na nešto između vas i vašeg oca, zar ne?
Credo solo in cio' che posso vedere... che posso toccare... che riesco a provare.
Ja vjerujem u ono što vidim... I u ono što mogu dodirnuti... Ono što mogu osjetiti.
Sono quelli come te che agiscono senza paura delle conseguenze, che stanno trasformando il paese in cio' che e' diventato.
Људи као што си ти мисле да њихова дела немају последице, који чине да се земља претвори у оно у шта се претвара.
Be', mi chiederei se non foste dei patrioti cechi malinformati, o spie della Gestapo, che tentano di infiltrarsi in cio' che resta della Resistenza.
Онда бих се морао запитати да ли сте лоше обавештене чешке патриоте или шпијуни Гестапоа који покушавају да се инфилтрирају међу остатке Отпора.
Ma c'erano anche persone molto meno scontante che giocarono un ruolo importante in cio' che accadeva nell'Europa dell'Est.
Ali bilo je i nekih drugih neočekivanih ljudi koji su igrali ključnu ulogu u svemu što se dešavalo u istočnoj Evropi.
0.74401307106018s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?